Администрация Джо Байдена переименовала 5 населённых пунктов в США, в которых использовался “неправильный” термин для обозначения коренных американок, сообщает Fox News. Спецкомиссия постановила, что называя своих жён словом “скво”, индейцы-мужчины проявляли, почему-то, расизм.
Заметим, что “скво” (squaw) в алгонкинских языках означает просто женщину, не больше и не меньше. Но в Штатах этому слову давно объявлена война, а их словари теперь криком кричат о том, какое это женоненавистническое оскорбление.
▪️ Изменения коснулись географических объектов в Техасе, Калифорнии, Теннесси и Северной Дакоте. Всего же Совет по географическим названиям США проголосовал за переименование почти 650 мест, привычные названия которых не вписались в новые ориентиры политкорректности.
К слову, знаменитый горнолыжный курорт Скво-Вэлли в Калифорнии, где прошла победная для СССР зимняя Олимпиада-1960, был переименован ещё пару лет назад.
“Слова имеют значение. Земли и воды нашей страны должны приветствовать людей любого происхождения, — заявила глава МВД США Деб Холанн, сама коренная американка. — Я благодарна Целевой группы по уничижительным географическим названиям и Совету по географическим названиям за усилия по окончательному удалению этого вредоносного слова. Мы создаём будущее для инклюзивной Америки”.
▪️ Что сказать?
У группы и совета — ещё много работы, потому что “борьба за демократию” в Америке бесконечна, как атом.
Так, в той же Калифорнии есть город Тысяча Дубов (Thousand Oaks). А вдруг это намёк на умственные способности местных жителей? И не пора ли Жирный Угол (Greasy Corner) в Арканзасе назвать Бодипозитивной Округлостью?